露營資訊懶人包

儲值金英文、蝦幣儲值、儲值金英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

儲值金英文關鍵字相關的推薦文章

儲值金英文在「加值、儲值」英文怎麼說?add value? top up? - 英文庫的討論與評價

3. Refill / Reload / Recharge ... 接下來要介紹的這三個單字,是在原本的fill(填滿)、load(裝載)、charge(收費)這幾個字前面加上「 Re- 」的字首來表示再次的意思, ...

儲值金英文在【#一分鐘學英文】我的悠遊卡要加值了!「加值」的英文怎麼 ...的討論與評價

「加值」是習慣使用儲值卡消費的消費者,常常需要做的事,其英文的說法為… ... 謝謝大家的討論!台北悠遊卡機器也是用top up沒錯。小編有跟英語母語人士(美國籍)確認過, ...

儲值金英文在請問儲值的英文要怎麼說呢?的討論與評價

A:我要儲值100元. Please deposit 100 dollars in my card. 店員:Anything else? A:對!就這些! No, that's all. 店員:用這個結嗎?

儲值金英文在ptt上的文章推薦目錄

    儲值金英文在「儲值」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道的討論與評價

    儲值 的英文例句 · Passenger: Please deposit $1000 in my Easy Card. · MRT officer: Certainly. Here you go.

    儲值金英文在add value-加值 - 經理人的討論與評價

    「加值」是習慣使用儲值卡(stored value card)消費的消費者,常常需要做的事,其英文的說法為add value。例如,悠遊卡就是居住在北部的朋友,時常用來支付捷運車資、 ...

    儲值金英文在【遊戲英文】儲值、課金的英文怎麼說? | 新知學習| 文教 - 聯合報的討論與評價

    雖然當免費仔很爽,但有時候就是想課個一兩單、買到很炫的裝備或特殊道具。那「課金、儲值」的動詞就叫做top up,而名詞就在中間加上一槓,寫成top-up ...

    儲值金英文在儲值英文deposit | 工商筆記本的討論與評價

    2016年6月15日- 如果是悠遊卡儲植不會用value-added 這種說法,而是用deposit(聽發音)這個單字來表示,deposit 本身是存款或儲蓄的意思,所以英文說deposit ... 詳情» ...

    儲值金英文在儲值卡- English translation - Linguee的討論與評價

    Many translated example sentences containing "儲值卡" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.

    儲值金英文在儲值金額英文的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC ...的討論與評價

    「加值」是習慣使用儲值卡(stored value card)消費的消費者,常常需要做的事,其英文的說法為add value。例如,悠遊卡就是居住在北部的朋友,時常用來支付捷運車資、 ...

    儲值金英文在加值add value @ 無敵翻譯有限公司的討論與評價

    現在幾乎人手一張悠遊卡or一卡通吧! 「加值」是習慣使用儲值卡(stored value card)消費的消費者,常常需要做的事,其英文的說法為add value。

    儲值金英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果